Cerita 3 ninja telah pergi berburu di hutan amazon KaB,TANPA SEGAN SILU TELAH BERJUMPA DENGAN SASARAN YANG TIDAK PERNAH AKU JANGKAKAN,JIKA DI BANDINGKAN DENGAN KAMBING BESAR makhluk yang kami ketemui ini lagi,tetapi jika nak di bandingkan dengan gajah kurasakan baru tandingannya,,,suana hening menyelubungi pada ketika itu ibarat macam kuch2 hotak hang..ketiga-tiga ninja ini dengan muka tidak bersalah telah pergi melukut di tepi gantang,maka dapatlah bergantang2 guni yang menjadi pilihan kami semua,
Wednesday, April 15, 2009
Wednesday, April 1, 2009
JoM BeLaJaR BaHaSa kElAnTaN
Haa ari nih topik besh kepada sesape yang nak belaja loghat kelantan atau yg ade hajat nak kahwen dgn org kelantan..nak present atau nak buat sesi kaunseling kelompok ke kat post brookr kat kelantan...
kalu x..pening ppalo..heehehe..:P Ada cerita di sebuah sekolah rendah di t.malimtepi uganda
di luar Kelate yg guru KAUNSELORYE HEBAT3 bukan nuar tau tp budak p.puteh bukan jury gak tp still orang Kelate. Satu hari pelajar namanye fauzi ternampak ular. Jadi kata cikgu Zubar cakap,”cepat-cepat lah katok”. Nazri pun heran dan jawab balik, “bukan katak woi, tapi ular.” Hmmmm konpius…cikgu zubar pon cakap,ape panggil orang woi woi woi ,nama saje melayu tp panggil orang woi woi woi adab pon x ada...
Katok =pukul, balun, hentam
sila baca lagi untuk lebih lanjut….
Pok Kor - spesis mengkarung(angguk pok kor annguk)
Ike Kkhonge - ikan cencaru
Gelenyar,Gletah = mengenyam, getik
Absorber = saksoba
Supik Gelenyar - plastik bag (yang nipis tu yang bunyi rok rak heng cakap.)
Buah Topoh = buah epal (diambil dr perkataan Arab “tuffah” = epal)
Gaduh, bbaloh = kelahi
Ggaduh = nak cepat (double `G’ means sabdu)
> > > Saka = gula (sekarang sudah jarang digunakan oleh generasi baru)
> > > Bekwoh = kenduri (mungkin berasal dari big work)
> > > Tohok = buang
> > > Ghohok = susah, payah
> > > SIAK DUK GGOBAR = Jangan risau.. Don’t worry, be happy!!!
> > > WAK GGOGHI = Bagi memulakan sesuatu.. to start with.
> > > DEKPONG GAK EH = Kalau ya pun
> > > Jjughuh = baik (jjughuh budok tu = baik budak tu)
> > > Kelaghing = kesat/not smooth (kulit kelaghing = skin not smooth
.
Kelantan + English?? = “Kelantalish”
>> > > POZEK (deposit),(bukan pozey)
> > > RIZAT (1.result 2. reserved),
> > > NNEJA (manager),
> > > ISTEK (estate),
> > > SUWIH (switch),
> > > MERKET (market), dll…
> > > Kata penguat dlm bahaso Klate pun boleh tahan menarik:
> > > manis LLETING
> > > masin PPEGHAK
> > > pahit LLEPE
> > > mase PPUGHIK
> > > tawar EBER
> > > putih SSUEH
> > > hite LLEGE
> > > biru KKETU
> > > kuning NNEHE
> > > kenye BBONYAH
> > > comel LLOTE
> > > gemuk DDEBOK
> > > busuk BANGA
> > > hapok KOHONG
Ada beberapa “bunga bahasa” dalam loghat
kelantan yang unik.. Antaranya:
YAK = lebih kurang “opocot!!!” atau “oops!!”
DEH? = memohon restu atau persetujuan…lebih kurang “OK?”,
GAK = lebih kurang “habis tu..” atau “so..”
PAH? = lebih kurang “GAK”= “ya lah..” atau “yes”
DOCK? = lebih kurang “bu(kan)?”, “betul tak?” atau “isn’t it?”
Seperkara lagi, ada diantara perkataan dalam penggunaan biasa loghat
Kelantan di anggap
CEBOCK : kita maksudkan ‘cedok’, selalunya untuk cecair,
Posted by Rahmat Bin Kamarudin at 9:27 PM 0 comments
pErKaRa yAng Aku LaKuKaN InI HaRi
Posted by Rahmat Bin Kamarudin at 3:22 AM 0 comments